五十路视频在线观看_一级毛片久久久_久青青在线观看视频国产_亚洲精品主播一区二区三区_亚洲男人天堂久久_性中国美女FREE18一19

保定讀本 您當前所在位置:首頁 > 方志館 > 數字方志 > 地情文獻 > 保定讀本 > 正文

第七章 悠遠的探尋之路 義凈西行求法

更新時間:2020-01-13 16:12:56點擊次數:387940次

“晉宋齊梁唐代間,高僧求法離長安。去人成百歸無十,后者焉知前者難!路遠碧天唯冷結,沙河遮日力疲殫。后賢若不諳斯旨,往往將經容易看。”這首《求法詩》寫的是中國五百年間西行求法僧人的艱難歷程,為了求法他們艱難備嘗,九死一生,有的勞頓積苦,客死荒途;有的貧病困頓,中途折返;有些人則久居異國,歸鄉不得。這首《求法詩》的作者,就是中國佛教史上與法顯、玄奘齊名的義凈法師。

義凈(635713),俗姓張,字文明,祖籍范陽(今涿州市)。祖上曾當過東齊郡守,后來看到兵荒馬亂,舉家移居齊州首府歷城(今濟南市)隱居不仕。義凈的父母都篤信佛法,平日以耕讀度日,廣做善事,教子讀書,誦經禮佛。義凈7歲時,便被送到齊州西南40里的土窟寺,跟著善遇和慧智兩位法師學習,掌握了豐富的文化知識,在佛學方面也打下堅實的基礎。貞觀二十二年(648年),義凈受具足戒,正式成為僧人。慧智見他天資聰穎,就勸他出外求學。義凈辭別土窟寺,來到佛教中心東都洛陽,修習《攝論》等佛經。但那個時候佛教各派紛爭,觀點歧異,典籍的記載和解釋也不統一,因此義凈在學習中產生了很多疑問。于是他又到長安,學習了《俱舍》《唯識》等佛經,但心里的疑問并沒有減少。為了弄清楚佛教各派觀點的分歧,義凈認為必須到印度去取經求法。

咸亨元年(670年),義凈在長安結識了并州的處一法師、萊州的弘祎法師,相約共同到印度取經。在去廣州的途中,處一和弘祎兩位法師先后離去,義凈只好獨自前往。咸亨二年(671年)秋天,對義凈來說是一個重大轉折,他遇到了要去龔州(今廣西平南縣)上任的州官馮孝詮,并邀他一起去廣州。馮孝詮和家人都信奉佛教,并且家資雄厚,他們敬佩義凈西行取經的志向,答應幫助義凈解決西行的費用。馮孝詮還找到自己熟識的波斯船主,要求他們允許義凈一行人搭船去印度。

咸亨二年(671)十一月,義凈帶著善行登上波斯商船。經過20多天的海上航行,到達島國室利佛逝的都城寬林邦。到了這里義凈才知道,語言不通是他西行求法的第一個障礙,因此決定先在室利佛逝住下來,向當地的慧寂法師學習梵語。這期間,他徒弟善行不服水土,常常腹瀉,經過多方診治,病情仍然不見好轉,義凈只好找船把善行送回國內。

半年后,義凈的梵語有了一定基礎,已經能夠進行日常簡單對話,就再次搭船西行。咸亨三年(672年)五、六月間,經過15天的海上顛簸,來到馬來半島南端的末羅瑜國。由此向西北航行半月后,到達羯荼。羯荼是個不大的海港,向西隔著大洋與印度半島相望。咸亨四年(673)二月八日,義凈到達東印度的耽摩立底國,這是東天竺的南界,義凈在這里居住了一年多,跟隨僧人大乘燈學習梵語。

大乘燈禪師邀請義凈與他一起住,指導他重新學習梵文。印度將學藝分為五種,稱“五明”,第一種就是語言文典之學,叫聲明。學好聲明,才談得上學習其它學問。義凈在室利佛逝學的是聲明中的初級梵語,大乘燈禪師考察了義凈的水平后,給他開列的課本是《聲明論》,這是印度梵文宗師波尼尼的權威性著作,專講梵文文法。義凈用一年時間,幾乎足不出戶,才將它學完。

掌握梵語之后,義凈又走上西行的旅途,因為當時世界佛法傳播中心那爛陀寺才是他真正要到達的目的地。耽摩立底雖然距離那爛陀寺不遠,但途中經常有強盜出沒,很不安全,義凈隨同幾百名商人結伴前往中天竺。不幸的是義凈途中染病,“身體疲羸”“孤步險隘”,落在眾人后面,還遭到強盜的打劫,受盡凌辱,幾乎喪命,但義凈還是堅持到底,趕上了大隊,來到朝思暮想的那爛陀寺。

義凈在那爛陀寺向著名僧人寶師子和智月法師等學習經典,研究瑜伽、中觀、因明、俱舍論等佛學,并開始進行佛經的翻譯,同時考察印度佛教教規和社會習俗,前后11年,終于在佛學上取得突出成就。《在西國懷王舍城》一詩中,他這樣寫道:“游,愁。赤縣遠,丹思抽。鷲嶺寒風起,龍河激水流。既喜朝聞日復日,不覺頹年秋更秋。已畢耆山本愿誠難遇,終望持經振錫住神州。”這是義凈在印度時寫的,以寶塔詩的獨特語句描述了在異域求經訪道的艱苦生涯,表達了渴望早日取經回國的愿望。

大約在垂拱元年(685年),義凈乘船開始了回國的旅程。垂拱三年到達室利佛逝,在那里停留二年多時間,進行翻譯和著作。為了得到紙和筆,曾經在永昌元年(689年)隨商船回到廣州,得到貞固律師等人的幫助后,又在當年十一月返回室利佛逝。在那里他試著翻譯了《根本說一切有部毗奈耶頌》和《一百五十贊佛頌》兩部佛經,與此同時,還寫出《南海寄歸內法傳》《大唐西域求法高僧傳》等著作。《南海寄歸內法傳》,以僧傳的形式記述了唐初從貞觀十五年(641)到武后天授二年(691)57位僧人到南海和印度游歷求法的事跡。書后附有《重歸南海傳》,記載武后永昌元年(689),隨義凈重往室利佛逝的4位中國僧人的事跡。

天授二年(691年),義凈派遣大津先把自己的著作和翻譯好的佛經送回國內。證圣元年(695年),義凈帶著弟子貞固、道宏離開室利佛逝,回到他思念已久的神州大地。武則天對義凈的歸來十分重視,不僅派出使者前往迎接,而且親自到洛陽東門外迎接,詔命義凈住在洛陽佛授寺。

從此以后,義凈先后在洛陽大遍空寺、大福先寺,長安西明寺、薦福寺等寺院翻譯佛經。久視元年(700年)以后,義凈自己還開設了譯場,在這所翻譯佛教典籍的機構中,有譯主、筆受、度語、證梵、潤文、證義、校勘、監護等項職責,分工細密。義凈親自翻譯佛經,先后在洛陽、長安等佛寺譯出的佛經就有幾百卷。義凈堅持直譯,在原文下加注說明,訂正譯音譯義、介紹產物制度,在語譯方面,區分俗語雅語,又常在漢字下標出四聲和反切,以求得準確的發音,因此在總體上他繼承了玄奘的翻譯特點,同時也有自己的獨創之處,這一切使義凈的譯作達到很高的水平。

義凈的西行和翻譯佛經活動對唐朝的佛學產生很大影響,從印度歸來時,義凈除帶回近400部佛經外,還帶回金剛座真容一鋪,舍利300粒,都成為中國佛教界的瑰寶。他譯出的佛經中也有瑜伽系的內容,同時適應當時崇尚密宗的風氣,譯出《金光明經》及一些陀羅尼經,有的還附有密宗源流的資料,豐富了唐朝的佛學典籍。

先天二年(713年)正月,義凈在長安薦福寺經院圓寂,葬于洛陽北原上,建有靈塔。乾元元年(758年),以塔為中心,建立了金光明寺。

(編輯:保定方志)
主站蜘蛛池模板: 岑溪市| 景洪市| 大石桥市| 吴川市| 蒙城县| 乌拉特中旗| 靖边县| 武山县| 天柱县| 木兰县| 榆中县| 左权县| 庆元县| 项城市| 皋兰县| 高安市| 龙山县| 宁乡县| 弥勒县| 阳新县| 福鼎市| 长治县| 定日县| 新干县| 确山县| 竹北市| 龙海市| 黑水县| 黔东| 海伦市| 鹤壁市| 乐都县| 伊金霍洛旗| 监利县| 太白县| 隆子县| 无锡市| 西充县| 萨嘎县| 通州区| 长丰县|